Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768

Apprendre par le biais des jeux
Luni, 08 August 2011 11:31

APPRENDRE PAR LE BIAIS DES JEUX

 

Profesor limba francezã Negraia Marta Cristiana,

Şcoala nr. 12 ’’Miron Costin’’ Galaţi

 

La compétence de communication orale peut se développer par l’intermède du jeu qui exige s’adapter au niveau des apprenants et respecter sa condition principale: ne jamais jouer pour le but ludique, mais ayant toujours un objectif à atteindre. Si on ajoute le matériel dont on a besoin, on énonce clairement, le but, le temps et les règles à respecter, on aboutit à communiquer en langue étrangère.

 

            Les activités de s’exprimer oralement ont une grande importance dans le cadre du processus enseigner/apprendre/évaluer des langues étrangères. Elles doivent impliquer les intentions de communication simullée ou authentique, correspondre aux besoins de communication des élèves, en leur proposant des taches à résoudre, être adaptées progressivement à leur niveau de développement conceptuelle et linguistique, se développer dans un tythme dynamique et varier les moyens de travailler.

          En fait, l’acquisition de la compétence de communication orale est tout à fait déroutante pour ceux qui apprennent une langue étrangère. L’expression orale, nommée production orale dans les textes du Cadre Commun Européen de Référence est une compétence que les apprennants doivent progressivement acquérir, qui consiste  à s’exprimer dans les situations les plus diverses en français. Il s’agit en fait d’une compétence qu’il faut travailler avec beaucoup de rigueur et qui demande à surmonter une game riche de problèmes liés à la prononciation, au rythme, à l’intonation, mais, en même temps, des problèmes directement liés à la comprehension, à la grammaire de l’oral. L’oral peut être connecté à la pratique des jeux, c’est-à-dire ’’apprendre par le biais des jeux.’’

 

 

 

            On a dit ’’jeux’’? Tout le monde sourit en soufflant doucement quand on prononce le mot ’’jeu’’ pendant la classe de langue. Car, c’est dans la charge de l’enseignant que le jeu prévu pour être utilisé, accomplisse tous les critères exigés par le sens de la responsabilité de l’enseignant.

            Premièrement, le jeu, quel qu’il soit dans une classe de langue, il est essentiel d’en définir les objectifs pédagogiques.

            Deuxièmement, toute activité ludique ne doit jamais nécessiter des éléments entièrement inconnus des étudiants et ne doit introduire jamais une nouvelle leçon. Maintenant, je vous propose quelques jeux à développer en classe de langue avec vos élèves:

  1. Les couleurs et les vêtements

Le matériel: un petit ballon

Le temps de préparation: aucun

Le niveau: débutant à élémentaire

L’ objectif: pratique du lexique des couleurs et de l’habillement

Les règles:

  1. Les étudiants se mettent en cercle. L’un d’entre eux reçoit le ballon.
  2. Il le lance à un autre étudiant du groupe en disant le nom et la couleur d’une pièce de vêtement que porte le destinataire du ballon, et ainsi de suite.
  3. Si l’un des membres du groupe se trompe deux fois de suite de couleur ou de vêtement, il se met au tableau et devra ecrire les vêtements qu’il entend.
  4. Le prochain qui se trompe vient remplacer le premier au tableau.

Variante: faire des équipe, et chaque équipe devra (en trente secondes) dire le plus de vêtements et de couleurs portés par les membres d’un équipe adverse. On comptera le nombre de vêtements ou accessoires formulés et on les comptabilisera en points.

 

  1. Histoire sans paroles

Le matériel: aucun

Le temps de préparation: 10 minutes

Le niveau: débutant à intermédiaire

L’objectif1: entraînement à la pratique orale du présent, présent progressif, passé récent ou passé composé

L’objectif 2: utilisation des connecteurs chronologiques

Les règles:

  1. Diviser la classe en groupe de deux étudiants, trois au maximum. Chaque groupe construit mentalement une petite histoire dans laquell les personnages font une suite d’actions les unes à la suite des autres. Il faut pour cela utiliser un des quatre temps cités ci-dessus en fonction de ce que l’on veut faire travailler.
  2. Un premier groupe se lève et mime son histoire à la classe.
  3. Si la leçon porte sur le présent ou le présent progressif, les étudiants qui constituent le public doivent raconter l’histoire et décrire les actions en même temps qu’ils regardent.

Exemple:

Un homme sort de sa maison, il monte dans la voiture et il démarre. Peu après, il voit un ami dans la rue et il s’arrête brutalement pour lui parler. Les voitures derrière klaxonnent mais ils ne s’en occupent pas. Le conducteur de la voiture juste derrière descend et les interpelle violemment. La discussion devient agitée et une bagarre commence.

  1. Si la leçon porte sur le passé récent, les étudiants qui miment doivent marquer un bref temps de pause entre les différentes actions afin que les autres aient le temps de parler.
  2. Si la leçon porte sur le passé composé, les étudiants miment leur histoire en entier puis retournent s’asseoir. Le groupe public raconte alors l’histoire en respectant la chronologie des actions. Cela suppose que les étudiants aient correctement mémorisé le récit.

 

3. Dialogue de sourds

Le matériel: aucun

Le temps de préparation: 10 minutes

Le niveau: intermédiaire à avancé

Les objectifs: entraînement au discours rapporté avec verbe introducteur au présent et/ ou au passé.

Les règles:

  1. Chaque étudiant prépare cinq phrases en alternant le présent, le passé et le futur.
  2. Préciser aux étudiants que l’on va travailler sur le discours rapporté avec verbe introducteur au présent.
  3. Un premier étudiant dit sa phrase à un deuxième étudiant. Celui-ci le rapporte à un troisième en utilisant le discours rapporté,
  4. Le deuxième étudiant devient locuteur et dit sa phrase au troisième qui la répète au quatrième. On procédera ainsi jusqu’à l’épuisement de toutes les phrases.

Remarque: So vous réalisez cet exercice en utilisant également le discours rapporté avec verbe introducteur au passé, il serait préférable de le faire dans une seconde étape en informant les étudiants du changement.Le professeur pourra par exemple faire deux ou trois tours avec verbe introducteur au présent puis continuer sur le passé.

Bibliographie et sitographie:

  1. Weiss François, Apprendre, jouer, communiquer, Hachette, Pratique de classe, Paris, 2002
  2. Consiliul Naţional pentru Curriculum, Ghid metodologic pentru aplicarea programelor şcolare de limba francezã, Bucureşti, 1999.
  3. Tagliante Christine, La classe de langue, Cle International, Paris, 2006
  4. www.lb.refer.org

 

 

Adaugă comentariu


Codul de securitate
Actualizează

Revista cu ISSN

Comunicare si discurs didactic

COMUNICARE ŞI DISCURS DIDACTIC   Prof. Surdu Alina-Daniela Liceul Tehnologic Alexandru Vlahuță Șendriceni   Nimic nu poate fi cunoscut cu adevărat înainte de a trece în semne; nu există cunoaştere fără semne şi nici semne...

Read more

Legea 78 din 2014 si reglementarea activ…

Legea nr. 78/2014  reglementarea activitatii de voluntariat in Romania Legea nr. 78/2014 privind reglementarea activitatii de voluntariat in Romania a fost publicata in Monitorul Oficial, Partea I, nr. 469 din 26 iunie...

Read more

Elemente de noutate in aplicarea curricu…

ELEMENTE DE NOUTATE ÎN APLICAREA CURRICULUM-ULUI ÎN PROCESUL INSTRUCTIV-EDUCATIV DIN GRĂDINIŢĂ                                                                                Ed. Purcel Cecilia, Grădiniţa cu P.P. “Clopoţel”, Bârlad   Necesitatea elaborării unui nou curriculum pentru învăţământul preşcolar reiese din multitudinea...

Read more

Rolul locul si semnificatia compunerilor…

                                    ROLUL, LOCUL ŞI SEMNIFICAŢIA COMPUNERILOR   ÎN ÎNVĂŢĂMÂNTUL PRIMAR   Inst. DOBREA MONICA Şcoala cu clsasele I-VIII „Înv. N. Pâslaru” Caşin, jud. Bacău                    „Compunerile reprezintă rezultanta unei activităţi intelectuale complexe, care implică sinteza...

Read more

Jocul didactic matematic la ciclul prima…

 JOCULUI DIDACTIC MATEMATIC LA CICLUL PRIMAR   Prof. Marşeu Rodica Lavinia Şcoala cu clasele I – VIII Dudeştii Noi, jud Timiş       Adaptarea copilului la munca şcolară se realizează dând caracter de joc multor...

Read more

Curs Comenius incluziune si integrare pr…

Invitatie curs Comenius Incluziune si integrare - predarea elevilor migranti in invatamantul obligatoriu   "Vă adresăm invitaţia de a participa la un curs Comenius cu tema "Incluziune şi Integrare - predarea elevilor...

Read more

Fisa de evaluare proiecte educative extr…

FIŞĂ DE EVALUARE A PROIECTELOR EDUCATIVE  EXTRAŞCOLARE CAE 2013 - Concursuri naţionale -   Proiectul:____________________________________________________________________________   Instituţia:____________________________________________________________________________ Buget (total şi solicitat): total:__________________       solicitat MECTS:____________________ Nr. participanţi:__________________ Perioada de desfăşurare a etapei finale:_____________________________________________________

Read more

Les methodes expositives dans la langue …

LES METHODES EXPOSITIVES DANS LA LANGUE ET LA LITTERATURE FRANCAISE   Andone Crenguța - profesor Colegiul Tehnic de Transporturi Brașov   Les méthodes expositives dans la langue et la littérature francaise sont: la description, le...

Read more