Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768


Proiect didactic limba franceza
Scris de mihaiela lazar   
Duminică, 08 Martie 2015 18:41

PROJET DIDACTIQUE

 

       Școala Gimnazială Corobăi, Drăgotești

                                                                 Profesor: Patrascu Margareta-Diana

 

CLASSE: III

OBJET: le français

SUJET DE LA LEÇON: l’article défini;

TYPE DE LA LEÇON: acquisition des nouvelles connaissances;

Niveau: A1

Langue: 1 

Lieu de travail: la salle de classe

Durée:50 minutes

COMPETENCES GÉNÉRALES: 

-  compréhension orale, production orale    

-  compréhension ècrite, production écrite

COMPETENCES SPECIFIQUES:

- lire correctement les mots nouveaux;

- faire des phrases qui contient  ces mots;

- utiliser les mots et nouveaux en divers contextes;

- lire et traduire les mots;

STRATÉGIES DIDACTIQUES:

-méthodes et procédés: la conversation, le contrôle du devoir, la mise en question, l’observation, l’exercice;

-moyens et matériels: le manuel;

-formes d’organisation: le travail individuel, le travail collectif.

LA MISE EN TRAIN:

Je salue les élèves. Je fais la présence. J’assure l’ordre et la discipline pour le bon déroulement de la leçon.

LE CONTRÔLE DU DEVOIR:

Activité directe:

On fait le contrôle qualitatif et quantitatif du devoir. Je fais les observations nécessaires et je note les fautes au tableau noir.

L’ÉVEIL DE L’ATTENTION:

Je demande aux élèves quels sont les saisons qu’ils aiment.

Puis j’écris au tableau noir quelques mots: la fille, le stylo, la gomme, la  famille, le garçon,  la photo, l’enfant…On lit ces mots et on les traduit. J’écris le titre au tableau noir et ils sur les cahiers.

COMMUNICATION DE NOUVELLES CONNAISSANCES:

Activité indirecte:

Je dis aux élèves quels sont les exercices qu’ils doivent résoudre. Les exercices 3 et 4 page 15.

Activité directe:

On vérifie les solutions des exercices oraux et je fais les observations nécessaires.

On continue de résoudre des  autres exercices du manuel, on fait les exercices 1, 2 page 16 et 3 page 17 ou tableau noir.

LA FIXATION ET L’ÉVALUATION:

Activité indirecte:

Je propose aux élèves de construire des phrases avec les mots nouveaux.

LE DEVOIR:

 On écrit les phrases au tableau noir et on les traduit, je fais les observations nécessaires.Je donne comme devoir l’exercice 1 page 1

 

CLASSE: IV

OBJET: le français

SUJET DE LA LEÇON: les sons «ã» et «õ»;

TYPE DE LA LEÇON: réactualisation des connaissances

Niveau: A1

Langue: 1

Lieu de travail: la salle de classe

Durée: 50 minutes

COMPETENCES GÉNÉRALES:  

-  compréhension orale, production orale                                                

- compréhension ècrite, production écrite

COMPETENCES SPECIFIQUES:

- faire des phrases avec les mots qui contient les sons;

- reproduire des mots et des syntagmes usuels;

- utiliser les expressions appris en divers contextes;

STRATÉGIES DIDACTIQUES:

-méthodes et procédés: la conversation, le contrôle du devoir, la mise en question, l’observation, l’exercice;

-moyens et matériels: le manuel;

-formes d’organisation: le travail individuel, le travail collectif.

LA MISE EN TRAIN:

Je salue les élèves. Je fais la présence. J’assure l’ordre et la discipline pour le bon déroulement de la leçon.

 LE CONTRÔLE DU DEVOIR:

Activité indirecte:

Je donne aux élèves l’exercice 2 page 7 pour résoudre.

Activité directe:

Je vérifie les solutions des exercices et je fais les observations nécessaires.

On fait le contrôle qualitatif et quantitatif du devoir. Je fais les observations nécessaires et je note les fautes au tableau noir.

L’ÉVEIL DE L’ATTENTION:

J’écris  au tableau noir quelques mots: dans, enfant,lampe, agenda, bonjour, ton, son, nom, ….Je demande les élèves comment on lit  ces mots et je propose qu’on lit l’exercice 1 page 7. 

Après  qu’on lit les mots j’annonce le titre de la nouvelle leçon et je dis en ce concerne le contenu de la leçon.

COMMUNICATION DE NOUVELLES

CONNAISSANCES:

Je demande aux élèves de donner des autres exemples des mots qui  ont les sons « ã» et «õ».  On écrit ces mots au tableau noir et on les traduit.

Activité indirecte:

Je propose aux élèves de construire des dialogues en utilisant les mots nouveaux.

LA FIXATION ET L’ÉVALUATION:

Activité directe:

On vérifie l’exercice oral et je fais les observations nécessaires. Je propose aux élèves de résoudre les exercices 4 et 5page 7-8 . Je fais les observations nécessaires.

LE DEVOIR:

            Je donne comme devoir pour à la maison l’exercice 3 page 7.

 

Bibliographie:

1.  Nasta, Dan Ion, Limba Franceză. Manual pentru clasa a III-a, Bon depart 1, Ed. Didactică şi Pedagogică, București, 2008

2. Popa, Mariana, Limba Franceză. Manual pentru clasa a IV-a, Tirelire, Ed. Humanitas Educațional, București, 2006

3. Ministerul Educaţiei şi Cercetării, Programa Şcolară, Limba modernă 1 (cls. III- IV);                                        4. Roman, Dorina, La didactique du français langue étrangère, Ed. Umbri, Baia Mare.

 

Adaugă comentariu


Codul de securitate
Actualizează

Revista cu ISSN

Literatura si corespondenta in opera lui…

LITERATURĂ ŞI CORESPONDENŢĂ ÎN OPERA LUI MAX BLECHER Profesor Andra Elena Diaconu Școala Gimnazială Fitionești, județul Vrancea Max Blecher a reuşit să facă din propria boală o experienţă cu adevărat tulburătoare,...

Read more

Domeniile schimbarii in sistemul de inva…

DOMENIILE SCHIMBĂRII ÎN SISTEMUL DE ÎNVĂŢĂMÂNT   Profesor Vira Adina Colegiul Tehnic de Transporturi, Braşov   Aflându-se în plină eră a schimbărilor şi a comunicării, perioadă caracterizată nu prin volumul mare de producţie sau...

Read more

Activitatea diferentiata reteta succesul…

ACTIVITATEA DIFERENŢIATĂ  REŢETA SUCCESULUI ÎNVĂŢĂRII ŞCOLARE    Înv. Marc Aurica Şcoala Gimnazială Câmpeni   Preocuparea majoră a fiecărui dascăl trebuie să fie cunoaşterea reală a personalităţii elevilor cu care lucrează, ceea ce îl ajută în...

Read more

Jocul didactic integrat terapiei educati…

JOCUL DIDACTIC INTEGRAT TERAPIEI EDUCAȚIONALE COMPLEXE ȘI INTEGRATE Prof. Educator Mureșan- Chira Gabriel Școala Gimnazială Specială Centru de Resurse și Documentare privind Educația...

Read more

Ipostazele elevului in selectia comparar…

IPOSTAZELE ELEVULUI ÎN SELECȚIA, COMPARAREA ȘI ANALIZA SURSELOR BIBLIOGRAFICE Profesor educator Mureșan-Chira Gabriel Școala Gimnazială Specială Centrul de Resurse și Documentare pentru Educația Incluzivă/...

Read more

What is vocabulary and what needs to be …

WHAT IS VOCABULARY AND WHAT NEEDS TO BE TAUGHT? Autor: Prof. Felherț Monica, Gradul Didactic I Liceul Tehnologic Nr.1 Salonta, Bihor Vocabulary can be defined, roughly, as the words we teach...

Read more

Studiu privind evaluarea perceptiei elev…

STUDIU PRIVIND EVALUAREA PERCEPŢIEI ELEVILOR REFERITOR LA RELAŢIA LOR CU PROFESORUL   Blejan Maria Liliana, Profesor Psiholog Liceul de Arte Plastice “Hans Mattis Teutsch” Braşov     Studiul urmăreşte cinci dimensiuni psihopedagogice: limbajul folosit de către...

Read more

Contextul european in privinta practici…

CONTEXTUL EUROPEAN ÎN PRIVINȚA PRACTICILOR EDUCAȚIONALE INCLUZIVE Profesor de sprijin Moise Felicia, CSEI Roman, jud Neamț Logoped Moise Cătălin, CSEI Roman, jud Neamț Rezumat: Paradigma educaţiei incluzive a fost lansată în...

Read more