Etimologia cuvantului colinda
De la cine am primit cuvantul colinda? E o intrebare pe care si-o pun multi. Etimologia cuvantului ne va lumina in acelasi timp asupra chestiunii originii colindelor si a colindatului.
La baza formei romanesti “colinda” trebuie pus cuvantul bulgar “Koleda”.
Orice alta etimologie trebuie inlaturata, caci nu corespunde legilor fonetismului romanesc.
Forma “colinda” (feminina) este cea normala (in Ardeal se intrebuinteaza forma feminina “corinda”). Cea masculina (“colind”) e formata, pornindu-se probabil de la observatia ca “o colinda e un cantec religios”. De aici, noua forma. Unii cercetatori considera ca forma “colind” e intrebuintata mai ales in Tara Romaneasca, pe cand in Moldova se intrebuinteaza forma “colinda”, in timp ce alti cercetatori au gasit nenumarate probe ca ambele forme se intrebuinteza pretutindeni, in Moldova, ca si in Tara Romaneasca.
De la “colinda”, romanii au facut: “a colinda”, “colindat”, “colindis”, “a pleca in colinda” (”le fait de maison en maison pour chanter des Noels”).
Ne intrebam atunci: Oare odata cu termenul care defineste notiunea de “cantique de Noel” sau de “colindat”, sa fi intrat si notiunile respective?
Chestiunea aceasta sta in legatura cu originea colindatului si originea colindei.
- 11/01/2016 00:07 - Mihai Eminescu si poezia sa
- 09/01/2016 00:46 - Flori de gheata stiinta amuzanta
- 08/01/2016 01:16 - Intoarcere la Eminescu
- 21/12/2015 00:16 - Colindele obiceiuri de Craciun
- 17/12/2015 02:30 - Craciunul dupa colinde si legenda populara
- 01/12/2015 01:19 - Avatare pentru 1 Decembrie Ziua Nationala a Romaniei
- 25/11/2015 23:53 - 1 Decembrie 2015 Ziua Nationala a Romaniei
- 17/11/2015 00:27 - Noiembrie ultima luna a toamnei
- 14/11/2015 17:27 - Vai ape si trecatori
- 13/11/2015 17:19 - Aerul