Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768


Argourile acronimele emoticoanele si noul limbaj folosit pe internet
Miercuri, 08 Februarie 2012 00:00

ARGOURILE, ACRONIMELE, EMOTICOANELE ŞI

NOUL LIMBAJ FOLOSIT PE INTERNET

 

Profesor Camelia Kallos

Grupul Şcolar “Gheorghe Lazăr” Pecica, jud. Arad

 

 

Prezenta lucrare reprezintă un studiu pentru o activitate susținută cu ocazia zilei de 7 februarie, Ziua Siguranței pe Internet, în cadrul “Școlii părinților și a profesorilor”. Acest studiu prezintă aspecte cu privire la evoluția limbajului folosit de adolescenți. Ideea acestui studiu a fost generată de o dezbatere în ceea ce privește aplanarea conflictului între generații, conflict generat adesea și de lipsa unui limbaj comun între părți. Este prezentat un scurt istoric al apariției unui nou limbaj folosit cu precădere de către adolescenți în mediul virtual, dar care, încet încet își face loc și în viața de zi cu zi. Studiul a fost completat cu un dicționar realizat cu ajutorul chestionarelor aplicate elevilor.

 

 

Motto: “Asl pls? :) ”

Trăim în secolul vitezei şi comunicăm în viteză. Acronime ca LOL, OMG şi FYI sunt foarte des folosite pe internet. Potrivit pcmag.com, OMG a fost folosit pentru prima dată în 1917, FYI în 1941 iar LOL, folosit cu sensul de “little old lady” (micuța doamnă bătrână), în 1960. LOL înseamnă “laughing out loud”, folosit pentru a exprima hohote de râs. OMG este prescurtarea de la “Oh my God” (O, Doamne) iar FYI înseamnă “For Your Information” sau “For Your Interest” (Pentru informarea ta, pentru interesul tău). Sunt atât de populare încât în luna martie a acestui an aceste abrevieri au fost recunoscute oficial de lingviştii englezi fiind incluse în celebrul dicţionar Oxford, după mai bine de 20 de ani de când tot circulă pe internet. Au fost definite astfel încât şi necunoscătorii mediului online să ştie ce mesaje le transmit cunoscuţii pe Internet. Lingviştii englezi au considerat că frecvenţa utilizării acronimelor este un criteriu suficient de puternic pentru ca ele să fie introduse în dicționar. Acum, şi cei care nu utilizează des limbajul virtual pot afla ce mesaje se ascund în spatele prescurtărilor folosite în special de tineri. Lingviştii români spun însă că aceste acronime nu au ce căuta în dicţionarele noastre. Avem şi noi, în limba română, astfel de abrevieri. “VIP”- persoană foarte importantă, este unul dintre ele. Şi-a găsit loc în paginile ultimei ediţii a DEX-ului şi tot frecvenţa utilizării a fost motivul care i-a determinat pe repezentanţii Academiei Române să o includă în dicţionar.

Unul dintre cele mai des folosit acronim la nivel mondial este arhicunoscutul OK. Poate fi auzit în orice conversaţie, înlocuind tot mai des adverbul românesc “bine”. Toată lumea îl foloseşte, astfel că el apare pe parcursul dialogurilor aproape ca un lait-motiv menit să acoperă bâlbâielile şi enervantele “ă”-uri care suplinesc lipsa de dicţie a interlocutorilor. Îl folosesc puştii de grădiniţă pentru a-şi confirma prezenţa la joacă după somnul de după amiază, îl folosesc adulţii pentru a-şi da acordul în legătură cu o anumită problemă, îl folosesc şi bătrânii la jocurile de table sau cărţi, prin parcuri. Ce mai? O.K. este în top. Prea puţini ştiu însă care este provenienţa acestei expresii. Primii emigranţi din Lumea nouă au întîlnit-o la câteva triburi de amerindieni, care foloseau, pentru afirmativ, cuvântul “okeh”. Cea mai interesantă ipoteză este cea potrivit căreia celebrul O.K. provine de la iniţialele lui Otto Kraus. Acesta a lucrat la fabrica de automobile a lui Henry Ford, pe post de controlor tehnic de calitate. Orice maşină care ieşea de pe banda de montaj era considerată bună, doar dacă Otto Kraus îşi ştanţa iniţialele undeva pe caroseria ei, adică dacă îşi dădea OK-ul. O altă sursă spune că “OK” a apărut în Războiul de Secesiune din America ce a durat patru ani. În timpului acestui război între Nordul și Sudul Americii, existau niște tăblițe/aviziere unde erau trecuți toți morții căzuți pe câmpul de luptă. Notificările inițiale erau de genul “200 kills”(200 de morți) sau “300 kills”, și apăreau zilnic. În zilele în care nu se înregistra niciun deces se trecea pe tăbliță “O kills”, pentru ca mai apoi să se scurteze și să ajungă doar “OK”. Se mai spune că acronimul “OK” ar veni de la “oll korrect” (scriere comică de la “all correct”) și folosită de către umoriștii secolului al XIX-lea atunci când se referau la cuvintele stâlcite pronuntațe de politicieni.

Se vorbește din ce în ce mai mult despre siguranța pe Internet și despre controlul parental aplicat adolescenților din zilele noastre. Profesori și părinți adesea ne-am confrutat cu ideea că elevii și copii noștri pe lângă limbajul bine cunoscut mai folosesc un limbaj total diferit, o nouă limbă străină am fi tentați să credem. Folosirea argoului în conversațiile lor nu ar fi o noutate, dar acronimele folosite în textele pe care ei le scriu ne-ar duce cu gândul că ar putea genera o nouă formă de artă a criptării. Iar pentru a putea vizualiza emoția, vibrația sau senzația pe care o transmite cuvântul scris, au apărut emoticoanele, care sunt mici desene reprezentând o față umană. Practic, s-a construit o nouă limbă, vorbită doar de copii noștri, pe care noi, adulții nu o putem înțelege.

Acronimul este un cuvânt “inventat” prin simplificare extremă (de obicei prin abreviere) a expresiei des folosită la “ceva” ușor de pronunțat, preferabil o invenție lexicală monosilabică sau disilabică, silabe ce trebuie să conțină atât vocale cât și consoane, conform Wikipedia. Argoul (cunoscut la noi și sub forma neologismului “slang”) este clar o parte importantă a limbajului scris sau vorbit. Necesitatea dezvoltării unui limbaj acronimic este de dată relativ recentă, și este datorată în mare parte utilizării cât mai frecvente a comunicării online în formă scrisă. Spun în formă scrisă, deoarece primele programe care permiteau o facilă comunicare online au fost programele de tip Mirc, în care singura formă de comunicare era comunicarea scrisă. O dată cu dezvoltarea programelor de mesagerie instant acestea au devenit din ce în ce mai populare. Comunicarea scrisă nu a mai fost suficientă, iar dezvoltatorii acestor programe au realizat variante deprogram în care comunicarea orală în timp real (live) a devenit posibilă. Pentru ca mesajul să fie corect interpretat de receptor au fost adăugate combinații de semne grafice existente pe tastatură, care ulterior au devenit emoticoane. Comunicarea pe Internet nu se rezumă la o comunicare între persoane de aceași naționalitate, ci este o comunicare fără bariere lingvistice, datorită acestui nou limbaj. Curios, noul vocabular al limbajului scris, format din argouri, acronime, abrevieri și emoticoane a devenit și vocabularul formelor de comunicare orală pe Internet. Nu este de mirare acest fapt deoarece este bine cunoscută dezvoltarea alertă pe care o are mediul online, iar utilizatorii comunicării online orale sunt de fapt vechii utilizatori ai comunicării în formă scrisă. Așadar, putem ajunge la concluzia foarte evidentă că această nouă formă de limbaj se datorează în foarte mare parte noilor tenologii.

Cum limba oficială a Internetului este în mod tacit acceptată a fi limba engleză, cuvintele care au astfel de abrevieri sunt în general cuvinte din limba engleză. Acest vocabular este îmbogățit de acronime cu tentă “națională”, acest amalgam conducând la o nouă formă a limbajului, adesea cunoscut în mediul online românesc sub numele de “romgleză” (română combinată cu engleză). O listă a celor mai des folosite acronime este, conform teenchatdecoder.com, următoarea:

Acronim

Limba engleză

Limba română

A/S/L

(Tell me your) age, sex, location

(Spune-mi) vârsta, sexul, și localitatea ta

BF

Boyfriend

Prieten (iubit)

B4N

Bye for now

Pa!

GF

Girlfriend

Prietenă (iubită)

BRB

Be right back

Revin imediat

CD9

Code 9; means parents are around

Cod 9; înseamnă: părinți prin preajmă

G2G

Got to go

Trebuie să plec

IDK

I don’t know

Nu știu

(L)MIRL

(Let’s) meet in real life (used in chat rooms)

Hai să ne întâlnim

LOL

Laugh out loud

Râs tare

MOS

Mom over shoulder

Mama se uită peste umărul meu

P911

Parent emergency!

Urgență! Părinți!

PIR

Parent in room

Părinte în cameră

PRON

Porn

Pornografic

S2R

Send to receive (pictures)

Trimit (poză)

C2C

Camera to camera

Să ne vedem prin webcam

TDTM

Talk dirty to me

Vorbești urăt cu mine

TTYL

Talk to you later

Vorbim mai târziu

X

Referring to the drug ecstasy

Referință la drgogul ecstasy

Warez

Pirated software

Soft piratat

4

For

Pentru

2

To, too, two

La, de asemenea, doi

?

I have a question/ I don’t understand what you mean

Am o întrebare/Nu înțeleg ce vrei să spui

?4U

I have a question for you

Pot să te întreb ceva?

ZUP

What’s up?

Ce faci?

B4

Before

Înainte

OMG

Oh My Gosh, Oh My God

O, doamne!

PLZ

Please

Te rog

Ppl

People

Lume

BTW

By the way

Fiindcă veni vorba

ROFL

Rolling on Floor Laughing

Mă rostogolesc pe podea de atâta râs

FYI

For Your Information

Pentru informarea ta

GM

Good Morning

Bună diminneața

GN

Good Night

Bună seara

K

Okay

OK

PM

Private message

Mesaj privat

M/F

Are You Male or Female?

Ești fată su băiat?

Tnx

Thanks

Mersi

TY

Thank You

Mulțumesc

zzz

Sleeping

Dorm

WYSIWYG

What you see is what you get

Ce vezi asta obții

DND

Do not disturb

NU dereanjați

:)

Smile

Zâmbet

:))

Laugh Out Loud

Râd în hohote

LOL

Laugh Out Loud

Râd în hohote

:D

Smile with teeth

Zâmbet cu dinți

=))

See ROFL

Mă rostogolesc pe podea de atâta râs

:P

Tongue

Scot limba

sal

-

Salut!

cf

-

Ce faci?

np

No problem

Nu este nicio problemă

ms

-

Mulțumesc (mersi)

npc

-

N-ai pentru ce

vb

-

Vorbim

cp

-

Cu plăcere

LMA

-

La mulți ani!

nush

-

Nu știu

bn

-

Bine

pb

-

Poftă bună!

k

-

Ca

3

-

e

dc

-

De ce

nik

-

Nimic

I<3U

I love you

Te iubesc

t bezk

-

Te iubesc

poop

-

Te pup

cff?

-

Ce faci, fată?

cmz?

-

Ce mai zici?

x0x0

Kisses

Pupici

 

Cercetarea Organizaţiei “Salvaţi Copiii” arată că 70% din adolescenţi şi 54% din copii folosesc zilnic Internetul. Jumătate din părinţi afirmă că perioada zilnică petrecută de copilul lor în mediul online este de aproape o oră. În realitate, copiii declară că stau în medie câte trei ore pe zi navigând pe internet. Ca părinți și ca educatori trebuie să conștientizăm noul trend al marilor pericole pe care le poate genera Internetul. E momentul ca și noi, profesori și părinți să învățăm acest nou limbaj, cu ajutorul căruia probabil vom reuși să-i înțelegem și să ne facem înțeleși de adolescenții care la rândul lor vor deveni în curând adulți. Nu este foarte greu să facem acest lucru, există translatoare/dicționare online, unul dintre cele mai populare fiind http://www.teenchatdecoder.com/. Evident că acolo există o traducere în limba engleză, dar datorită globarizării avem dezvoltată “romgleza”, o “cotropire” a limbii naționale de către limba engleză. Cum toate limbile cunosc o anumită evoluție, și acest nou limbaj format din acronime, argouri și emoticoane va suferi o evoluție. Din păcate pentru adulți, evoluția aceasta va ține pasul cu dezvoltarea alertă a Internetului.

Avem nevoie de netiquette –codul bunelor maniere pe Internet –, dar nu este suficientă doar această bună purtare. Avem nevoie de a face încă un pas înainte în a învăța cum am putea să ne protejăm și să-i protejăm de potențiale pericole pe copii noștri atunci când îi lăsăm să navigheze liber de-a lungul și de-a latul lumii virtuale.

 

Bibliografie/Webografie:

·         http://middleearthnj.wordpress.com/2010/03/19/teen-slang-and-acronyms/

·         http://www.antena3.ro/life-show/cultura/abrevierile-precum-lol-si-omg-admise-in-dictionarul-oxford-121899.html

·         http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/internet-cand-au-fost-folosite-pentru-prima-data-acronimele-lol-omg-fyi-155758.html

·         http://www.revistanoinu.com/Otto-Kraus-parinte-al-celebrului-OK.html

·         http://www.teenchatdecoder.com/283/parents-rave-about-teen-chat-decoder-page-1/

·         http://www.wayodd.com/teen-girl-wins-25000-in-text-messaging-contest/v/7054/

·         foto: http://poze.haioase.org/Tastatura_4_4272.html


Articole asemanatoare relatate:

 

Revista cu ISSN

Statutul epistemologic al pedagogiei

STATUTUL EPISTEMOLOGIC AL PEDAGOGIEI   Orice stiinta se constituie relativ lent, parcurcand 3-4 faze. Faza prestiintifica se caracterizeaza prin faptul ca fenomenelor care impresioneaza sau uimesc li se dau explicatii mitico-religioase, fiind insotite...

Read more

Tipuri de comunicare

TIPURI DE COMUNICARE                                                                           Învăţător Oniciuc Eugen                                                                         Şcoala cu clasele I-VIII Octav Băncilă, Corni, Botoşani               Orice gest, orice privire a unei persoane comunică ceva. În demersul didactic desfăşurat la clasă...

Read more

Istoria studiilor despre articol

ISTORIA STUDIILOR DESPRE ARTICOL   Didin Florentina Gabriela Şcoala gimnazială Nr. 1 Vulpeşti, Argeş   Articolul este partea de vorbire flexibilă cu rol de cuvânt ajutător care însoţeşte un substantiv, arătând măsura în care obiectul...

Read more

Violenta argumente si contra argumente p…

VIOLENŢA ARGUMENTE ŞI CONTRA-ARGUMENTE PENTRU SANCŢIUNE   Profesor Lazar Mihaiela Liceul de Artă „Ioan Sima” Zalãu     Aplicarea de sancţiuni reprezintă o măsură eficientă de prevenire şi combatere a violenţei în şcoală.   Argumente pro: §         elaborarea prin colaborare...

Read more

Alegerea repertoriului violonistic in pr…

  ALEGEREA REPERTORIULUI VIOLONISTIC ÎN PROCESUL EDUCAŢIEI INSTRUMENTALE Prof. Corha Minodora Liceul de Artă „Ioan Sima” Zalău, jud. Sălaj Conform programei analitice pentru clasa respectivă profesorul alcătuieşte pentru fiecare elev în parte...

Read more

Seminar limba engleza

Seminar limba engleza Profesorii de limba engleza din Romania pot fi instruiti gratuit de catre profesori britanici, in cadrul unui seminar organizat de Mirunette International Education. Mirunette International Education organizeaza seminarul "Fresh...

Read more

Comunicare si relationare interpersonala…

COMUNICARE ŞI RELAŢIONARE INTERPERSONALĂ LA VÂRSTA PREȘCOLARĂ Prof. Elena Oana NECHITA Grădinița cu Program Prelungit ”Micul Prinț” Baia Mare Relaţiile interpersonale reprezintă cadrul, contextul...

Read more

Study on subjectivity and feminism_Virgi…

STUDY ON SUBJECTIVITY AND FEMINISM IN VIRGINIA WOOLF’S THE NEW DRESS Part II   Prof. Delia Ilona Cristea Colegiul Naţional Elena Cuza, Craiova It is through the searching for a language...

Read more