Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768


Considerations methodologiques sur l enseignement du francais en classe preparatoire
Duminică, 08 Decembrie 2013 21:24

CONSIDÉRATIONS MÉTHODOLOGIQUES SUR L’ENSEIGNEMENT

DU FRANÇAIS EN CLASSE PRÉPARATOIRE

 

Profesor Popescu Mihaela

Colegiul ,,Gheorghe Tătărescu” Rovinari

 

Le présent article a pour objectif principal de présenter quelque considérations méthodologiques sur l’ enseignement du français en classe préparatoire du cycle primaire. On insiste sur les objectifs de l’ enseignement du français en classe préparatoire du cycle primaire prévus dans le Programme scolaire pour la discipline Langue moderne 1 applicable en classe préparatoire, de première et de deuxième du cycle primaire. De même, on fait quelques recommandations méthodologiques - utiles, je pense - sur l’ enseignement du français en classe préparatoire. En ce sens, on relève l’importance d’enseigner le français d’un façon ludique et orale, d’organiser thématiquement les leçons de français pour les jeunes apprenants de presque six ans et d’utiliser une variété d'activités dans la classe. Finalement, on tire des conclusions et on fait quelques réflexions et suggestions sur l’enseignement du français en classe préparatoire et de deuxième du cycle primaire. Comme on peut le constater, l’enseignement du français en classe préparatoire au cycle primaire a pour but principal de développer chez le jeune apprenant des compétences de communication élémentaires, c’est-à-dire, l’élève devra être capable de: comprendre un message simple exprimé oralement ou par écrit et y répondre, s’exprimer oralement et rédiger un message simple dans des situations de communication familières. Ainsi, en fin de classe de 2 ème, l’apprenant sera initié à la langue étrangère, ayant le niveau A1, partiellement développé, selon Le Cadre Européen commun de Référence pour les Langues et le Programme scolaire pour la discipline Langue moderne 1 applicable en classe préparatoire, de première et de deuxième du cycle primaire. Bien sûr, ce niveau de compétence langagière ne peut pas être atteint que progressivement en faisant l’apprenant à communiquer à l’oral et à l’écrit dans des situations scolaires appropriées ou la classe constitue le contexte d’immersion privilégié.

Quant à l’enseignement du français en classe préparatoire, il est recommandé que cet enseignement soit fait de façon ludique et orale. C´est pourquoi toutes les activités proposées seront orientées vers les centres d´intérêt des petits apprenants afin de les motiver en les plongeant dans un bain de langue. Essentiellement, durant la leçon de français, l’enseignant s’exprimera et fera parler les élèves dans cette langue. Il faut rappeler que la traduction en langue maternelle est contre-indiquée. L’enseignant fera beaucoup parler les élèves et chaque élève en insistant ainsi sur la pratique orale du français. Il corrigera l’expression orale déficiente de l’élève, notamment la prononciation, l’accent, l’intonation, jusqu’à obtenir l’expression correcte.

L’enseignant tiendra compte des difficultés d’assimilation du français comme langue étrangère, de ses particularités aussi bien phonétiques que graphiques. En ce sens, il fondera les divers types de leçons (leçon d’acquisition, leçons de fixation, leçons d’évaluation) sur un thème familier aux élèves (les manières de se saluer, le corps humain, les couleurs, les vêtements, la famille, la maison, les nombres de 1 à 12, les animaux, l´alimentation, les moyens de transport) pour les motiver à l’apprentissage. Les diverses séquences didactiques insisteront sur les éléments suivants: bain phonétique, présentation, répétition, dialogue (question-réponse), conversation entre petits groups, dialogue intensifié, exercices oraux de synthèse pour le contrôle de l’acquisition et de la fixation des structures fondamentales.

L’enseignant exploitera au maximum la spontanéité, la perception auditive, visuelle, l’action et l’expression gestuelle. Il recourra abondamment au dialogue, à la conversation, lesquels ont l’avantage de conférer à la langue un caractère vivant. A l’aide des jeux susceptibles de captiver l´attention (jeu des sacs contenant des vêtements mélangés , jeu de cartes des 7 familles, pigeon vole), des chansons (« Frère Jacques » pour apprendre les membres de la famille, « Bonjour Mes Amis » pour apprendre à se saluer et dire comment ça va, « Alouette » pour apprendre les différentes parties du corps humain, « Il était un petit homme » pour apprendre la structure d’une maison, « Il était un petit navire » pour apprendre les moyens de transport, « Un éléphant qui se balançait » pour apprendre les animaux et les nombres, des comptines(« Un deux trios, nous irons au bois »), des activités manuelles (réalisation de figures en carton pour se présenter et dire comment ça va, réalisation de modèles de moyens de transport en carton, réalisation de posters sur les différentes catégories d´animaux. réalisation de petits vêtements en papier, carton, laine) le professeur enseignera le français aux petits apprenants de 6 ans en respectant leur rythme d´apprentissage.

En conclusion, les compétences que l'élève doit acquérir en classe préparatoire relèvent du domaine instrumental ou élémentaire. À ce niveau langagier, les élèves seront initiés à un vocabulaire thématique et à des structure simples, mais usuelles, destinées à faciliter l’apprentissage proprement dit du français. En ce sens, les divers matériaux utilisés par l’ enseignant doivent privilégier une pédagogie basée sur les actes de langage pour communiquer de façon fonctionnelle ou, autrement dit, sur une pédagogie qui insiste sur des exercices d’entraînement illustratifs pour la consolidation active des acquis linguistiques. Ainsi, en fin de classe de 2ème, l’apprenant sera initié à la langue étrangère, ayant le niveau A1, partiellement développé, selon le Portefeuille européen des langues. C'est-à-dire, l’élève sera capable de comprendre un message simple exprimé oralement ou par écrit et y répondre, s’exprimer oralement et écrire un message simple en des situations de communication courantes.

 

BIBLIOGRAPHIE:

BEACCO, J.C., L’approche par compétence dans l’enseignement des langue, Paris, Didier, 2007

BÉRARD, E. L’approche communicative. Théorie et pratiques, Coll. Techniques de classe, Clé International, Paris, 1991

DEFAYS, J.M., Le français langue étrangère et seconde. Enseignement et apprentissage, Liège, Mardaga, S.H., 2003

 

SITOGRAPHIE:

www.edu.ro

http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_FR.pdf

http://programe.ise.ro/Portals/1/2013_CP_I_II/24_CL_moderna_CP_II_OMEN.pdf


Articole asemanatoare mai vechi:

 

Adaugă comentariu


Codul de securitate
Actualizează

Revista cu ISSN

Copiii de azi parintii de maine

COPIII DE AZI, PĂRINŢII DE MÂINE - studiu - prof.înv.preşcolar Cristina Antal Şcoala Gimnazială "Sf. Ilie" Topliţa, Harghita Mass-media propagă uneori violenţa prin publicaţii, emisiuni şi filme care prezintă amănunţit situaţii violente,...

Read more

Etica in dezbaterea didactica de la bana…

ETICA ÎN DEZBATEREA DIDACTICĂ DE LA BANALITATE LA ARTĂ   Profesor Hrihorciuc Otilia Liceul Tehnologic ”Ion Nistor”- Vicovu de Sus, județul Suceava   Atât dezbaterea cât și problemele de etică sunt subiecte din ce în ce...

Read more

Managementul prin obiective

MANAGEMENTUL PRIN OBIECTIVE   Prof. ec. Gr.I. Cîrcotă Roxana Liceul Tehnologic de Marină Galați   Rezumat Managementul prin obiective reprezintă cel mai larg utilizat sistem de planificare, luare de decizii şi control. Pentru ca managementul prin obiectve...

Read more

Modificari la promovarea examenelor de g…

Modificări la promovarea examenelor de grad didactic   Ministerul Educaţiei a modificat metodologia privind formarea continuă a personalului din învăţământul preuniversitar. Vezi despre ce modificări este vorba în ceea ce priveşte susţinerea...

Read more

Dezvoltarea capacitatilor intelectuale p…

DEZVOLTAREA CAPACITĂȚILOR INTELECTUALE PRIN INTERMEDIUL ACTIVTĂȚILOR MATEMATICE ÎN GRĂDINIȚĂ Ed. Portik Laura Grădiniţa P. P. Nr. 1 Reghin Rezumat ...

Read more

Pledoarie pentru basm

PLEDOARIE PENTRU BASM    Lorincz Cristina, profesor Liceul de Arte Plastice, Braşov     Rezumat: Articolul se doreşte un îndemn pentru reîntoarcerea spre lumea basmului într-o societate axată pe material, spre pragmatic. Se aduc argumente...

Read more

Figuri feminine in Letopisetul Tarii Mol…

FIGURI FEMININE ÎN „LETOPISEŢUL ŢĂRII MOLDOVEI” DE MIRON COSTIN   Prof. Hriţcu Elena-Luminiţa Liceul Teoretic „Carmen Sylva”, Eforie Sud, Constanţa              Studiul urmăreşte să realizeze un inventar al figurilor feminine din „Letopiseţul Ţării Moldovei”al celui...

Read more

Concordanta timpurilor in limba engleza

CONCORDANŢA TIMPURILOR ÎN LIMBA ENGLEZĂ   Prof. Didin Florentina Gabriela Şcoala gimnazială Nr. 1 Vulpeşti, Argeş   Este acordul obligatoriu al timpului verbului din subordonată cu timpul verbului din regenta sa. În limba engleză timpul...

Read more